外贸起名字「做外贸取什么名字好」

互联网 2023-03-21 17:45:01

今天给大家普及一下外贸起名字「做外贸取什么名字好」相关知识,最近很多在问外贸起名字「做外贸取什么名字好」,希望能帮助到您。

无论国际物流行业还是外贸行业的从业者,几乎人人都有个洋名字 。甚至从事国内业务的人也给自己取了洋名字,这个到底为什么呢?

我相信其他人也注意到这个现象了,就是很多人给自己取一个洋名字,不过他们称之为“英文名”。在外贸领域书写商务邮件用到英文,德文,法文等很正常,不正常的是如此巨量的人给自己取洋名字。不论阿里国际站卖家,还是Linkedin职业社交平台的中国人,亦或者展会上的中方销售们,都采用了洋名字来命名自己,比如:Jason Zhang,David Yang,Alice Liu,Anna Wang等等。

更严重的是,很多公司内部同事之间直呼彼此洋名字,尤其深圳个广州两地,这种现象尤其严重。那么到底是什么原因让很多中国人给自己弄了个“假名字”呢?我分析的原因如下:

取洋名字/英文名被认为是业务需要,认定外国人读不懂中文名字

持这种观点的人不在少数,尤其是对国外文化和中国文化都涉猎不深的外贸从业者,他们觉得,外国人对中国人名字很陌生,读不懂,为了方便跟外国人沟通,所以给自己取了英文名。比如一个张姓男性外贸销售人员给自己取了个英文名字“Jason Zhang”。他认为这样外国人就容易读他名字了,可是他忘记了,难道姓就不是中文名字一部分么?外国人读得了你的名,读得了你的姓么?

在Linkedin上不难发现,不管海外华人还是香港人,台湾人,抑或大陆人,都是给自己冠了个洋名字。在我个人看来,使用的名字不是身份证或者护照上的名字,即作假!在Linkedin上面,哪怕印度人和阿拉伯人都使用自己的真实姓名,对外使用自己真实姓名,是起码的一种自尊,自信。

崇洋媚外心态作祟,对自己中国文化不认同,或者根本就不懂中国文化。

说崇洋媚外和不懂中国文化,可以从另外一个侧面找到证据。比如跨境电商,就拿做亚马逊的卖家说,这些人基本上没机会也不用跟外国人打交道,甚至连开口讲英文的机会都没有。那么他们这些人又为何也给自己取个“英文名字”呢?

这种现象也只能解释成崇洋媚外和对自己祖国文化不够认同。他们似乎认为有个英文名字很霸气,很时髦。其实在世界任何一个地方,洋人对你的认知和肯定,一定是从你文化属性上和你个性上来认同你的。洋人尊敬你,也是因为你的文化背景,跟你的学历背景和技术背景关系不大。

有时候我也好奇,为什么我国的大专,本科和研究生教育却教育出来了一堆文盲,教育出了一群有学历的文盲。难道不知道有拼音名字么,就是Pinyin Name啊,比如,张建国,完全可以写成 JianGuo Zhang,对不对?有必要写成 Willams Zhang么?每次看到别人的洋名 中国姓我就想笑,真的是中不中洋不洋的。

跟风行为,也不知道为什么取洋名,反正别人有自己也得有一个

这点可以在国际快递行业找到例子。比如我以前认识某货代一主管,初中文化程度。不是打击他,他两句英文也说不上来,但是人家自称“Leo”。还有网约车司机叫“Jerry”的。这种跟风行为还是很容易理解的,不知者无罪嘛。

洋名,英文名的基本常识。懂这些你以后可能不用这些所谓的洋名字了。

一个美国男人Garry VonMyhr 在江湖中自称 Peter,这个时候Peter是他的universal name,你也可以理解成“假名”,也可以理解成通用名。但是Garry VonMyhr的目的是刻意隐藏自己的真实身份和姓名。作为中国人的你,弄个假名去拓展业务,或者接洽供应商,又或者在社会上交朋友,你不觉得自己傻么?都不知道你真实姓名,有没有人会对你放下戒备心理呢?

就我自己而言,电话或者微信联系我的人,名字是洋名的,我根本不做任何备注。如果他提供行业信息我就接受,如果他联系业务,对不起,永远都不会有任何机会。原因很简单,我不知道他到底是谁。

Amy,Alice,Jason,Jerry,David,Andy,等等名字,其实是幼儿园小朋友的昵称。国人取洋名还有个非常大的特点,就是重复率极高,微信通讯录里能看到叫andy的七八个,alice的10几个。连外号都能取重复,我也真佩服。

我们常用的洋名,其实都是幼儿用名,而且每个名字都有一定的意义

对中国人热衷于English names,外国人也注意到了。在某网站上有个外国人还专门分析了中国人为什么要用英文名,全文不想提了,但是人家用了一个单词 "moniker",就是绰号的意思。外国人不认为那是你名字,而是认为你在用绰号称呼自己。这个跟鲁智深自称“花和尚鲁”道理是一样的。

最后总结:尊重自己,请从尊重你名字开始。